Generator de abur pe lemne pentru topirea cerii cu rezervor înclinat




Конструкция:
Дровяной парогенератор представляет собой горизонтальную топку с колосниковой решеткой и водяным котлом в верхней части. Позади топки находится дымовая труба, состоящая из стационарной части с двойной стенкой и съемного удлинителя. В пространстве между стенками дымовой трубы пар подогревается до более высокой температуры. Для регулировки скорости горения на дверце топки имеется щеколда.
В комплект дровяного парогенератора входят защитные экраны, предохранительный клапан, служащий одновременно и приспособлением для сброса давления пара, манометр.
Принцип работы:
Эксплуатация парогенератора разрешается только вне помещения. Парогенератор нужно установить на ровной жесткой негорючей поверхности. Убедиться, что ближе 2 метров отсутствуют горючие материалы, а воспламеняющиеся отсутствуют вообще. Сначала необходимо залить воду в котел через горловину вверху, сняв пробку (после заливки установить пробку на место). Объем заливаемой воды - не более 23 л. (уровень нижнего края заливной горловины). Далее нужно подсоединить шланг к соответствующим штуцерам парогенератора и воскотопки. В топку необходимо загрузить дрова и поджечь. Через 20-30 минут в котле должен начаться кипение и выделяться пар, при этом паропровод станет горячим.
При необходимости долив воды в котле нужно заранее сбросить давление пара в системе с помощью предохранительного клапана. Чтобы избежать ожога паром, пробку надо открывать не спеша, постепенно упуская при этом пару. Воду нужно при работе котла постоянно доливать. После полного выкипания воды, прежде чем залить воду, необходимо, чтобы котл остыл. В процессе работы следует смотреть за показаниями манометра; при повышении давления свыше 0,5 кг/см2 следует немедленно прекратить работу парогенератора, погасив огонь в топке и сбросив давление, после чего открыть пробку котла.
Технические характеристики:
Меры предосторожности:
Комплект поставки:
Рабочие пределы показания манометра: 0,05-0,4 кг/кв. см
Давление срабатывания предохранительного клапана: 1,5 – 2 кг/кв. см
Время работы парогенератора на полной заливке воды, час: 1,5-2,5
Высота без удлинителя дымовой трубы: 1070 мм.
Высота с удлинителем дымовой трубы: 1700 мм.
Производитель: АВВ-100
Страна производителя: Украина.
марка: АВВ-100
Объем котла: 23 л
Объем воды
заливающийся – 23 литра
Давление износа предохранительного клапана - 1,5...2 кг/см2
Рабочие пределы показания манометра - 0,05...0,4 кг/см2.
Высота без удлинителя дымовой трубы – 1070 мм.
Высота с удлинителем дымовой трубы – 1700 мм.
Масса парогенератора – 100 кг.
Не разрешается работать с парогенератором без термостойких защитных перчаток (например
сварочных перчаток)
Не разрешается повышение давления пара выше 0,5 кг/см2.
Не разрешается мгновенное открытие пробки котла во время его работы (надо заранее сбросить давление пара в системе с помощью предохранительного клапана. Чтобы избежать ожога паром
пробку нужно открывать не спеша
постепенно выпуская при этом пару)
Запрещается эксплуатация дровяного парогенератора в помещении
Не допускается попадание в топку парогенератора взрывоопасных предметов и легковоспламеняющихся веществ
Не разрешается заливка объема воды свыше 23 л. (уровень нижнего края заливной горловины)
Не разрешается заливка воды в пустой котел парогенератора после его нагревания. Воду при работе котла нужно постоянно доливать. После полного выкипания воды
прежде чем залить воду
необходимо
чтобы казан остыл
Парогенератор необходимо устанавливать на ровной жесткой негорючей поверхности
Не разрешается присутствие ближе 2 метров горючих материалов
а легковоспламеняющиеся должны отсутствовать вообще
Парогенератор – 1 шт
Паропровод - 1шт
Паспорт – 1 шт
Конструкція:
Дров'яний парогенератор є горизонтальною топкою з колосниковими гратами і водяним котлом у верхній частині. Ззаду топки знаходиться димова труба, що складається із стаціонарної частини з подвійною стінкою та знімного подовжувача. У просторі між стінками димової труби пара підігрівається до вищої температури. Для регулювання швидкості горіння на дверцятах топки є клямка.
У комплект дров'яного парогенератора входять захисні екрани, запобіжний клапан, який служить одночасно і пристосуванням для скидання тиску пари, манометр.
Принцип роботи:
Експлуатація парогенератора дозволяється лише поза приміщенням. Парогенератор потрібно встановити на рівній жорсткій негорючій поверхні. Переконатися, що ближче за 2 метри відсутні горючі матеріали, а займисті відсутні взагалі. Спочатку необхідно залити воду в казан через горловину вгорі, знявши пробку (після заливки встановити пробку на місце). Об'єм води, що заливається - не більше 23 л. (Рівень нижнього краю заливної горловини). Далі потрібно під'єднати шланг до відповідних штуцерів парогенератора та воскотопки. У топку необхідно завантажити дрова та підпалити. Через 20-30 хвилин у котлі має початися кипіння та виділятися пара, при цьому паропровід стане гарячим.
При необхідності доливання води в котлі потрібно заздалегідь скинути тиск пари в системі за допомогою запобіжного клапана. Щоб уникнути опіку паром, пробку треба відкривати не поспішаючи, поступово випускаючи при цьому пару. Воду потрібно під час роботи котла постійно доливати. Після повного википання води, перш ніж залити воду, необхідно, щоб казан охолонув. У процесі роботи слід стежити за показаннями манометра; при підвищенні тиску понад 0,5 кг/см2 слід негайно припинити роботу парогенератора, погасивши при цьому вогонь у топці та скинувши тиск, після чого відкрити пробку котла.
Технічні характеристики:
Запобіжні заходи:
Комплект постачання:
Робочі межі показання манометра: 0,05-0,4 кг/кв. см
Тиск спрацювання запобіжного клапана: 1,5 - 2 кг/кв. см
Час роботи парогенератора на повній заливці води, год: 1,5-2,5
Висота без подовжувача димової труби: 1070 мм
Висота з подовжувачем димової труби: 1700 мм
Виробник: АВВ-100
Країна виробника: Україна
марка: АВВ-100
Об'єм котла: 23 л
Об'єм води
що заливається - 23 літри
Тиск зносу запобіжного клапана - 1,5...2 кг/см2
Робочі межі показання манометра - 0,05...0,4 кг/см2
Висота без подовжувача димової труби - 1070 мм
Висота з подовжувачем димової труби - 1700 мм
Маса парогенератора - 100 кг
Не дозволяється працювати з парогенератором без термостійких захисних рукавичок (наприклад
зварювальних рукавичок)
Не дозволяється підвищення тиску пари вище 0,5 кг/см2
Не дозволяється миттєве відкриття пробки котла під час його роботи (треба заздалегідь скинути тиск пари в системі за допомогою запобіжного клапана. Щоб уникнути опіку парою
пробку потрібно відкривати не поспішаючи
поступово випускаючи при цьому пару)
Забороняється експлуатація дров'яного парогенератора у приміщенні
Не допускається потрапляння в топку парогенератора вибухонебезпечних предметів та легкозаймистих речовин
Не дозволяється заливання об'єму води понад 23 л. (Рівень нижнього краю заливної горловини)
Не дозволяється заливання води в порожній котел парогенератора після його нагрівання. Воду під час роботи котла потрібно постійно доливати. Після повного википання води
перш ніж залити воду
необхідно
щоб казан охолонув
Парогенератор необхідно встановлювати на рівній жорсткій негорючій поверхні
Не дозволяється присутність ближче 2 метрів горючих матеріалів
а легкозаймисті повинні бути відсутніми взагалі
Парогенератор - 1 шт
Паропровід - 1шт
Паспорт - 1 шт
Budowa:
Generator pary opalany drewnem to pozioma komora spalania z rusztem i kotłem wodnym w górnej części. Za komorą spalania znajduje się przewód spalinowy, składający się ze stacjonarnej, dwuściennej części i wyjmowanej przedłużki. W przestrzeni między ściankami przewodu spalinowego para jest podgrzewana do wyższej temperatury. Aby regulować szybkość spalania, drzwiczki komory spalania posiadają blokadę.
Zestaw generatora pary opalanego drewnem obejmuje ekrany ochronne, zawór bezpieczeństwa, który służy również jako urządzenie do uwalniania ciśnienia pary, oraz manometr.
Zasada działania:
Generator pary może być używany wyłącznie na zewnątrz. Generator pary musi być zainstalowany na płaskiej, twardej i niepalnej powierzchni. Upewnij się, że w odległości mniejszej niż 2 metry nie znajdują się żadne materiały łatwopalne, a także, że nie ma ich wcale. Najpierw wlej wodę do kotła przez górny króciec, wyjmując korek (po napełnieniu zamknij go z powrotem). Objętość wody do wlania nie powinna przekraczać 23 litrów (poziom dolnej krawędzi króćca wlewu). Następnie podłącz wąż do odpowiednich przyłączy generatora pary i topielnika. Włóż drewno opałowe do paleniska i rozpal je. Po 20-30 minutach kocioł powinien zacząć wrzeć, a para powinna wydostać się, a przewód parowy powinien się rozgrzać.
W przypadku konieczności dolania wody do kotła, należy uprzednio uwolnić ciśnienie pary w układzie za pomocą zaworu bezpieczeństwa. Aby uniknąć oparzeń parą, należy powoli otwierać korek, stopniowo uwalniając parę. Wodę należy dolewać w sposób ciągły podczas pracy kotła. Po całkowitym wygotowaniu wody, przed dolaniem wody, należy pozwolić kotłu ostygnąć. Podczas pracy należy monitorować wskazania manometrów; jeśli ciśnienie wzrośnie powyżej 0,5 kg/cm², należy natychmiast wyłączyć generator pary, zgasić ogień w palenisku i uwolnić ciśnienie, a następnie otworzyć korek kotła.
Dane techniczne:
Środki ostrożności:
Zestaw dostarczany:
Zakres roboczy wskazań manometru: 0,05-0,4 kg/cm²
Ciśnienie robocze zaworu bezpieczeństwa: 1,5 - 2 kg/cm²
Czas pracy generatora pary przy pełnym napełnieniu wodą, godz.: 1,5-2,5
Wysokość bez przedłużenia komina: 1070 mm
Wysokość z przedłużeniem komina: 1700 mm
Producent: ABB-100
Kraj produkcji: Ukraina
marka: ABB-100
Pojemność kotła: 23 l
Objętość wody
napełnialny - 23 litry
Ciśnienie zużycia zaworu bezpieczeństwa - 1,5...2 kg/cm2
Zakres roboczy wskazań manometru - 0,05...0,4 kg/cm2
Wysokość bez przedłużenia komina - 1070 mm
Wysokość z przedłużeniem komina - 1700 mm
Waga generatora pary wynosi 100 kg
Nie wolno pracować z generatorem pary bez rękawic ochronnych odpornych na działanie ciepła (np.
(rękawice spawalnicze)
Nie wolno zwiększać ciśnienia pary powyżej 0,5 kg/cm2.
Nie wolno otwierać korka kotła natychmiast podczas pracy (należy wcześniej uwolnić ciśnienie pary w układzie za pomocą zaworu bezpieczeństwa). Aby uniknąć poparzenia parą
korek należy otwierać powoli
(stopniowo uwalniając parę)
Zabrania się używania generatora pary opalanego drewnem wewnątrz pomieszczeń.
Do wnętrza pieca generatora pary nie wolno wnosić przedmiotów wybuchowych ani substancji łatwopalnych.
Nie wolno nalewać wody w ilości przekraczającej 23 litry. (Poziom dolnej krawędzi szyjki wlewu)
Nie wolno wlewać wody do pustego kotła generatora pary po jego nagrzaniu. Wodę należy stale uzupełniać podczas pracy kotła. Po całkowitym wygotowaniu wody.
przed wlaniem wody
niezbędny
schłodzić kocioł
Generator pary należy zainstalować na płaskiej, twardej i niepalnej powierzchni.
Materiały łatwopalne nie mogą znajdować się w odległości mniejszej niż 2 metry.
i materiały łatwopalne powinny być całkowicie nieobecne
Generator pary - 1 szt.
Rura parowa - 1 szt.
Paszport - 1 szt.
Construction:
Le générateur de vapeur à bois est un foyer horizontal muni d'une grille et d'une chaudière à eau dans sa partie supérieure. Derrière le foyer se trouve un conduit de fumée composé d'une partie fixe à double paroi et d'une extension amovible. Dans l'espace entre les parois du conduit, la vapeur est chauffée à une température plus élevée. Un loquet sur la porte du foyer permet de régler le débit de combustion.
Le kit de générateur de vapeur à bois comprend des écrans de protection, une soupape de sécurité qui sert également à libérer la pression de la vapeur, et un manomètre.
Principe de fonctionnement :
Le générateur de vapeur est exclusivement destiné à un usage extérieur. Il doit être installé sur une surface plane, dure et ininflammable. Assurez-vous qu'aucun matériau inflammable ne se trouve à moins de 2 mètres, ni à proximité immédiate. Commencez par verser de l'eau dans la chaudière par l'orifice supérieur, en retirant le bouchon (remettez-le en place après utilisation). Le volume d'eau à verser ne doit pas dépasser 23 litres (niveau du bord inférieur de l'orifice de remplissage). Raccordez ensuite le tuyau aux embouts correspondants du générateur de vapeur et du brûleur à cire. Chargez le foyer de bois et allumez-le. Après 20 à 30 minutes, la chaudière devrait commencer à bouillir et de la vapeur devrait se dégager ; le tuyau de vapeur deviendra alors chaud.
S'il est nécessaire d'ajouter de l'eau à la chaudière, il faut préalablement relâcher la pression de vapeur dans le système à l'aide de la soupape de sécurité. Pour éviter les brûlures de vapeur, le robinet doit être ouvert lentement, en libérant progressivement la vapeur. L'ajout d'eau doit être continu pendant le fonctionnement de la chaudière. Une fois l'eau complètement évaporée, la chaudière doit refroidir avant tout nouvel ajout d'eau. Pendant le fonctionnement, la pression doit être surveillée ; si elle dépasse 0,5 kg/cm², le générateur de vapeur doit être immédiatement arrêté, le feu éteint dans le foyer et la pression relâchée, puis le robinet de la chaudière peut être ouvert.
Spécifications techniques :
Précautions:
Ensemble de livraison :
Limites de fonctionnement des lectures du manomètre : 0,05 à 0,4 kg/cm²
Pression de fonctionnement de la soupape de sécurité : 1,5 à 2 kg/cm²
Durée de fonctionnement du générateur de vapeur avec remplissage complet en eau : 1,5 à 2,5 heures
Hauteur sans extension de cheminée : 1070 mm
Hauteur avec extension de cheminée : 1700 mm
Fabricant : ABB-100
Pays de fabrication : Ukraine
marque : ABB-100
Volume de la chaudière : 23 l
Volume d'eau
remplissable - 23 litres
Pression d'usure de la soupape de sécurité : 1,5 à 2 kg/cm²
Limites de mesure du manomètre : 0,05…0,4 kg/cm²
Hauteur sans extension de cheminée - 1070 mm
Hauteur avec extension de cheminée - 1700 mm
Le poids du générateur de vapeur est de 100 kg
Il est interdit de travailler avec le générateur de vapeur sans gants de protection résistants à la chaleur (par exemple,
gants de soudage)
Il n'est pas permis d'augmenter la pression de la vapeur au-delà de 0,5 kg/cm2.
Il est interdit d'ouvrir brusquement le robinet de la chaudière pendant son fonctionnement (il est nécessaire de relâcher au préalable la pression de vapeur dans le système à l'aide de la soupape de sécurité. Pour éviter les brûlures de vapeur).
Le bouchon doit être ouvert lentement.
(libération progressive de vapeur)
Il est interdit d'utiliser un générateur de vapeur à bois à l'intérieur d'un bâtiment.
Il est interdit d'introduire des objets explosifs et des substances inflammables dans le four du générateur de vapeur.
Il est interdit de remplir le réservoir avec un volume d'eau supérieur à 23 litres (niveau du bord inférieur du goulot de remplissage).
Il est interdit de verser de l'eau dans la chaudière vide du générateur de vapeur après qu'elle ait été chauffée. De l'eau doit être ajoutée en continu pendant le fonctionnement de la chaudière. Une fois l'eau complètement évaporée, il est possible de la vider.
avant de verser l'eau
nécessaire
refroidir le chaudron
Le générateur de vapeur doit être installé sur une surface plane, dure et ininflammable.
La présence de matériaux inflammables est interdite à moins de 2 mètres.
et les produits inflammables doivent être totalement absents.
Générateur de vapeur - 1 pièce
Tuyau de vapeur - 1 pièce
Passeport - 1 pièce
Būvniecība:
Malkas tvaika ģenerators ir horizontāla kurtuve ar režģi un ūdens katlu augšējā daļā. Aiz kurtuves atrodas dūmvads, kas sastāv no nekustīgas dubultsienu daļas un noņemama pagarinājuma. Telpā starp dūmvada sienām tvaiks tiek uzkarsēts līdz augstākai temperatūrai. Lai regulētu degšanas ātrumu, kurtuves durvīs ir aizbīdnis.
Malkas tvaika ģeneratora komplektā ietilpst aizsargsieti, drošības vārsts, kas kalpo arī kā ierīce tvaika spiediena atbrīvošanai, un spiediena mērītājs.
Darbības princips:
Tvaika ģeneratoru drīkst izmantot tikai ārpus telpām. Tvaika ģenerators jāuzstāda uz līdzenas, cietas, nedegošas virsmas. Pārliecinieties, ka tuvāk par 2 metriem nav viegli uzliesmojošu materiālu un ka viegli uzliesmojošu materiālu nav vispār. Vispirms ielejiet ūdeni katlā caur augšējo kakliņu, izņemot aizbāzni (pēc ieliešanas ievietojiet aizbāzni atpakaļ vietā). Ielejamā ūdens tilpums nedrīkst pārsniegt 23 litrus. (Uzpildes kakliņa apakšējās malas līmenis). Pēc tam pievienojiet šļūteni atbilstošajiem tvaika ģeneratora un vaska kausētāja savienojumiem. Ievietojiet malku kurtuvē un aizdedziniet to. Pēc 20-30 minūtēm katlam jāsāk vārīties, jāizdala tvaiks un tvaika vads sakarst.
Ja katlam nepieciešams pievienot ūdeni, iepriekš ir jāatbrīvo tvaika spiediens sistēmā, izmantojot drošības vārstu. Lai izvairītos no tvaika apdegumiem, aizbāznis jāatver lēnām, pakāpeniski atbrīvojot tvaiku. Katla darbības laikā ūdens jāpievieno nepārtraukti. Pēc tam, kad ūdens ir pilnībā uzvārījies, pirms ūdens pievienošanas katlam jāļauj atdzist. Darbības laikā jāuzrauga spiediena mērītāja rādījumi; ja spiediens pārsniedz 0,5 kg/cm2, tvaika ģenerators nekavējoties jāaptur, nodzēšot ugunsgrēku kurtuvē un atbrīvojot spiedienu, un pēc tam jāatver katla aizbāznis.
Tehniskās specifikācijas:
Piesardzības pasākumi:
Piegādes komplekts:
Spiediena mērītāja rādījumu darba robežas: 0,05–0,4 kg/cm²
Drošības vārsta darba spiediens: 1,5–2 kg/cm²
Tvaika ģeneratora darbības laiks ar pilnu ūdens uzpildījumu, stundas: 1,5–2,5
Augstums bez skursteņa pagarinājuma: 1070 mm
Augstums ar skursteņa pagarinājumu: 1700 mm
Ražotājs: ABB-100
Ražotājvalsts: Ukraina
zīmols: ABB-100
Katla tilpums: 23 l
Ūdens tilpums
piepildāms - 23 litri
Drošības vārsta nodiluma spiediens - 1,5...2 kg/cm2
Spiediena mērītāja rādījumu darba robežas - 0,05...0,4 kg/cm2
Augstums bez skursteņa pagarinājuma - 1070 mm
Augstums ar skursteņa pagarinājumu - 1700 mm
Tvaika ģeneratora svars ir 100 kg
Ar tvaika ģeneratoru nav atļauts strādāt bez karstumizturīgiem aizsargcimdiem (piemēram,
metināšanas cimdi)
Nav atļauts palielināt tvaika spiedienu virs 0,5 kg/cm2.
Darbības laikā nav atļauts pēkšņi atvērt katla aizbāzni (ir nepieciešams iepriekš atbrīvot tvaika spiedienu sistēmā, izmantojot drošības vārstu. Lai izvairītos no tvaika apdegumiem
korķis jāatver lēnām
pakāpeniski atbrīvojot tvaiku)
Aizliegts darbināt ar malku kurināmu tvaika ģeneratoru telpās.
Sprādzienbīstami priekšmeti un viegli uzliesmojošas vielas nedrīkst iekļūt tvaika ģeneratora krāsnī.
Nav atļauts iepildīt ūdens tilpumu, kas pārsniedz 23 litrus. (Iepildīšanas kakliņa apakšējās malas līmenis)
Tvaika ģeneratora tukšajā katlā nav atļauts liet ūdeni pēc tā uzsildīšanas. Katla darbības laikā ūdens ir nepārtraukti jāpievieno. Pēc tam, kad ūdens ir pilnībā uzvārījies
pirms ūdens ieliešanas
nepieciešams
atdzesēt katlu
Tvaika ģenerators jāuzstāda uz līdzenas, cietas un nedegošas virsmas.
Viegli uzliesmojošu materiālu klātbūtne nav atļauta tuvāk par 2 metriem.
un viegli uzliesmojošiem materiāliem nevajadzētu būt vispār
Tvaika ģenerators - 1 gab.
Tvaika caurule - 1 gab.
Pase - 1 gab.
Dacă ați decis achiziționarea echipamentului la un preț mic, trebuie să fiți sigur că persoana cu care comunicați este un vânzător real. Aflați toate informațiile disponibile cu privire la proprietarul echipamentului. O metodă de înșelăciune este aceea de a se prezenta ca o societate existentă în mod real. În caz de îndoială, vă rugăm să luați legătura cu noi prin formularul de feedback, pentru alte controale.
Înainte de a decide o achiziție, examinați cu atenție diferite oferte de vânzare pentru a cunoaște costul mediu al modelului ales. Dacă prețul din oferta care vă place este mult mai mic față de alte oferte asemănătoare, gândiți-vă bine. O diferență de preț importantă poate indica defecte ascunse sau o tentativă a vânzătorului de a comite o înșelăciune.
Nu cumpărați produse care au prețuri mult diferite față de prețul mediu al altor produse asemănătoare
Nu dați acordul la plata unor cauțiuni suspecte sau plăți anticipate ale mărfurilor. În caz de îndoieli, clarificați amănuntele, solicitați mai multe fotografii și documente privind mașina, verificați autenticitatea documentelor, puneți întrebări.
Cel mai răspândit tip de înșelăciune. Vânzătorii necinstiți pot cere o anumită sumă din avans, pentru ”rezervarea” dreptului de achiziționare a mijlocului. În acest mod ei strâng o mare sumă de bani, după care dispar, fără a putea fi contactați.
- Transferul plății anticipate pe card
- Nu efectuați plata anticipată fără semnarea documentelor care să ateste procesul de transfer de bani, dacă în timpul tratativei vânzătorul are îndoieli.
- Transfer în contul ”curatorului”
- O astfel de solicitare trebuie să vă alarmeze, foarte probabil comunicați cu o persoană care urmărește să vă înșele.
- Transferul în contul societății cu un nume asemănător
- Atenție, persoanele rău intenționate se pot ascunde în spatele unor societăți renumite, aducând mici modificări numelui societății. Nu efectuați transfer de bani dacă numele societății este dubios.
- Înlocuirea propriilor date în factura societății reale
- Înainte de efectua transferul de bani, vă rugăm să verificați corectitudinea datelor bancare și dacă acestea aparțin societății indicate.



















